Le mot vietnamien "thẳng thắn" peut être traduit en français par "franc" ou "direct". Il décrit une attitude ou un comportement où l'on exprime ses pensées ou ses sentiments de manière claire et sans détour. Voici une explication détaillée :
Définition :
Usage :
Exemples :
Tấm lòng thẳng thắn - Cela peut être traduit par "un cœur droit", indiquant une personne sincère et honnête dans ses sentiments.
Con người rất thẳng thắn - Cela signifie "un homme très franc", décrivant quelqu'un qui ne tourne pas autour du pot et dit ce qu'il pense.
Utilisation avancée :
Variantes et significations différentes :
Thẳng : Signifiant "droit" ou "direct", il peut être utilisé dans d'autres contextes, comme pour décrire une ligne droite ou une attitude.
Thẳng thắn peut aussi être utilisé dans le sens de "rond" quand il s'agit de parler de manière très directe et sans détour.
Synonymes :
Chân thành : Sincère
Trung thực : Honnête
Rõ ràng : Clair